56th Meeting of the Commission on Human Rights Geneva, 20 March – 28 April 2000

STATEMENT BY MR ERKKI TUOMIOJA

Mr Chairman,

This is my first opportunity in my new capacity to attend and address a meeting of this Commission. I extend my congratulations to you on your election and wish you and the other members of the Bureau every success in your work, which is both important and challenging. This work, just as all the other human rights work within the UN system, would be obviously incomplete without the tireless efforts of Mary Robinson, the High Commissioner for Human Rights, carried out in the exercise of her office. I pledge my full support for her work.

Before presenting this national statement of Finland I would like to refer to the intervention made ear lier by Mr Jaime Gama, Minister of Foreign Affairs of Portugal, on behalf of the European Union. It was a statement with which I and my government associate ourselves fully.

Mr Chairman,

All value systems have through the course of history manifested a firm belief in the inherent dignity of human life. Ethical and religious traditions have developed the shared conviction that humans are en dowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of fraternity. The UN, in the aftermath of two catastrophic world wars, built on that when it undertook to codify universal legal norms corresponding to the universal rights that derive from this dignity of the human person. The Universal Declaration on Human Rights was a codification of the existing fundamental values of all peoples.

I am pleased to note that the time has long passed since governments could unilaterally waive respect for these rights at their convenience. By virtue of their universal nature, their realisation is a legitimate matter of international concern. I believe that governments subject themselves to a crucial international obligation to this effect when they, under the UN Charter, sign up to take joint and separate action in co-operation with the UN to achieve universal respect for, and observance of, human rights and funda mental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion.

All Governments are today also accountable to each other for ensuring full respect for all human rights and fundamental freedoms. The comprehensive set of human rights treaties and protocols adopted un der the auspices of the UN has established a fabric of legal obligations constituting voluntary but irre vocable limitations to the sovereign rule of states. Treaty-monitoring bodies are making every effort to scrutinise our performance both at the level of legislation, policies and practices as well as in individ ual cases. The steadily growing number of ratifications and accessions proves that there is generally wide support for further international human rights monitoring.

We still need to do more to make human rights a reality for everybody. We need to improve their im plementation globally. This is not only true of governments that appear to act in bad faith and clearly in disregard of concerns brought forward by the international community. This is just as true for states that act in good faith but lack resources and expertise and where the level of activity of the civil society is low. In some regions states have found that a pertinent means of improving their own human rights record and individual protection is to make their accountability subject to binding decisions by re gional courts.

Mr Chairman,

In my view the Commission on Human Rights could do much more to monitor and encourage the realisation of human rights and to contribute to the prevention of human rights violations. At the same time Finland fully recognises the importance of the present machinery, established over the years by the Commission. Finland calls on all governments to co-operate fully with the Special Rapporteurs and working groups and respect the procedures and mechanisms of the Commission, who are doing a very good job within the constrained resources and the limitations imposed by their mandates. While I ac knowledge the efforts of the inter-Governmental working group to enhance the effectiveness and inde pendence of these mechanisms I would ideally like to see a more ambitious reform at an appropriate time in the future.

International accountability for the performance of governments in the field of human rights is mean ingless if there is a lack of corresponding domestic accountability. The first responsibility for the reali sation of human rights obligations lies with the state. Governments must guarantee that administration of justice meets the required standards and should to that effect also create appropriate independent national institutions.

Mr. Chairman

Human rights violations occurring in Chechnya have raised deep concern among Governments and the public opinion alike. Suffering inflicted on the civilian population has been unacceptable. It is neces sary to launch without delay full investigations into alleged violations of human rights and humanitar ian law and to bring those responsible to justice. Ensuring full cooperation with international human rights mechanisms is essential. Finland expects that the High Commissioner for Human Rights, Mrs Mary Robinson, will be able to visit Chechnya soon and also emphasises full cooperation with Euro pean mechanisms, the Council of Europe and the OSCE. Unhindered access to aid agencies must be secured so as to avoid further human suffering. Russia is bound by international human rights conven tions and compliance with treaty obligations must be ensured in the future.

Mr Chairman,

The involvement of civil society, non-governmental organisations and committed individuals is crucial if states are to fulfil their duty and responsibility to promote and protect all human rights and funda mental freedoms. Human rights defenders expose deficits in the realisation of human rights and they uncover human rights violations. They draw the attention of the respective Governments and Parlia ments and, when necessary, of the international community to situations in which human rights stan dards are disregarded.

Governments should perceive human rights defenders as partners in a common effort to improve com prehensively a country’s human rights situation. Governments have accepted this in principle, when they have adopted the Declaration on Human Rights Defenders.

We need to move forward in making reality of the principles of the Declaration. The effective imple mentation of the Declaration needs to be promoted. The human rights defenders who are at risk must be protected. It has become clear that the existing mechanisms do not have the capacity to deal with this issue effectively. That is why we need, in this session, to request the Secretary General to appoint a Special Representative on human rights defenders.

Mr Chairman,

The increasingly free movement of finance and international corporate mergers may pose challenges for governments to maintain control over their social policies and meet standards in the field of labour and human rights, including economic, social and cultural rights. On the other hand, civil society is networking internationally and has certainly put corporations under pressure to account to consumers for their performance in maintaining environmental and human rights standards. In this new situation governments need to respond to these increasingly global phenomena by improving their international co-operation and their interaction with civil society.

Mr Chairman,

I wish to take up the continuing unequal status of women as a fundamental distortion of human rights. Even if human rights are the same for all, women and girls still do not see their rights become reality in the same way as men and boys do. Various reasons related to tradition, culture or religion are in voked to justify the unequal treatment of women. None of the reasons offered to uphold gender dis crimination is acceptable. De jure discrimination still occurs when various restrictions on women’s hu man rights are imposed through legislation by states that should instead protect the rights of all their citizens. Women are not a vulnerable group: they are fully capable members of society – provided that their status is not abused by discriminatory laws or practices that prevent them from fully exercising their rights.

Mr Chairman,

The imposition and use of the death penalty is a serious human rights problem with many dimensions. Finland is convinced that since the death penalty can never be applied in a way compatible with human dignity it should be opposed in all its forms until its complete abolition. In reality numerous human rights standards are jeopardised by the use of the death penalty, in addition to the most obvious ones related to the right to life and the right to freedom from inhuman and degrading punishment. A prob lem that occurs commonly where the death penalty is still applied, is that it is disproportionately im posed on persons belonging to disadvantaged minorities and on persons at the lower end of the income scale. Moreover, it seems to me that societies which are determined to narrow down social inequalities seem more apt to reject this degrading custom than are countries which are indifferent towards social exclusion and poverty. I am astonished that even some of the wealthiest countries do not always pro vide the resources to guarantee a decent professional defence for those in danger of facing the death penalty. In my view the very fact that an issue of such gravity becomes subject to budgetary argument in a wealthy country is a sign that the death penalty is being applied excessively and for crimes other than the most serious ones.

Mr Chairman,

I am convinced that the prosperity and peace of modern society depend on our ability to accommodate differences and promote tolerance. Countries that have learned to benefit from a wide range of tradi tions seem to be the most prosperous both culturally and economically. In contrast, societies based on intolerance have not only put a heavy burden on the people who live in them, but have grown poten tially dangerous to their neighbours.

In order to be able to promote tolerance effectively we need an insight into the character of the prob lems facing us.

The forthcoming World Conference on Racism provides us with an opportunity to obtain one and to develop our understanding of what the perception of racism as a human rights issue implies. Racism can be understood firstly as an ideology, which seeks to differentiate and dominate, or secondly as a practice. The Convention on the Elimination of Racial Discrimination covers all forms of discrimina tion and offers valuable common ground for combating racist ideologies and practices. It condemns direct or indirect discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin. The Con vention thus lays the foundation for a broad interpretation of racism according to which no form of discrimination is more defensible than another.

The scope of the World Conference must be broad if we are to face the challenge in its entirety. In the context of the World Conference a voice should be given to victims of racism and, to that effect, the active participation of non-governmental organisations in this process is indispensable.

Mr Chairman,

The problems related to racism continue to pose a serious challenge in Europe. Migrant communities and persons belonging to national minorities often face problems related to the labour market and feel excluded from society in other ways. Finland emphasises the importance of the participation of minori ties in all decision making that concerns them. As an example of this I can refer to our positive experi ence of the cultural autonomy of the Sami, the indigenous people of Finnish Lapland, and to the long- standing co-operation with the Roma minority in joint efforts to protect and promote their rights. We can combat exclusion from society by safeguarding minority rights and thereby reduce tension and the potential for racism.

The rights of indigenous peoples, including their linguistic and cultural rights, continue to be at risk in many parts of the world. Persons belonging to indigenous communities are often victims of racism. That is why Finland warmly welcomes the progress achieved towards establishing a Permanent Forum for Indigenous Issues under ECOSOC. The forum is essential for safeguarding the effective participa tion of indigenous peoples and it must have a broad enough mandate to enable it to fulfil the purpose of promoting indigenous rights within the UN system. I hope that this meeting will produce a concrete recommendation for a mandate to establish the Permanent Forum.

Mr Chairman,

Flows of refugees are often the product of violations of human rights directed at minorities. Issues re lated to refugees and asylum seekers must thus be viewed in the context of respecting and promoting human rights as well as preventing discrimination. The European Council in Finland last October reaf firmed the EU’s commitment to the obligations of the Refugee Convention safeguarding the rights of third country nationals and combating racism. This positive development must be sustained by effec tive follow-up.

Thank you Mr Chairman

Agentit historian lähteinä ja toimijoina

File.jpg

Sokea.jpg

Polttaa.jpg

Timothy Garton Ash, The File. A Personal History, HarperCollins, Glasgow 1997

Kimmo Rentola, Niin kylmää että polttaa. Kommunistit, Kekkonen ja Kreml 1947-1958, Otava, Keuruu 1997

Oleg Gordievsky ja Inna Rogatchi, Sokea peili. Ihmisiä vallan ja vakoilun puristuksessa, WSOY, Juva 1997

Timothy Garton Ash matkusti 22-vuotiaana nuorukaisena Berliiniin 1978 kokoamaan aineistoa saksalaisten vastarintaa toisen maailmansodan aikana käsittelevää väitöskirjaa varten. Väitöskirja ei koskaan valmistunut, vaikka Garton Ash istuikin pitkiä päiviä lukemassa Gestapon ja natsien kansantuomioistuintein arkistoja. Vuoden 1980 alussa Itä-Berliiniin siirtynyt Garton Ash alkoi kansallissosialistisen Saksan tutkimuksen asemesta yhä enemmän kiinnostua siitä, miten ihmiset selviytyivät ja toimivat silloin vielä mahtipontiseen tulevaisuutensa uskoneen kommunistisen totalitarismin saksalaisen sovellutuksen alla.

Garton Ash ryhtyi kirjoittamaan artikkeleja ja analyyseja Keski- ja Itä-Euroopasta kommunistivallan alaisuudessa. Tarkimmin hän perehtyi DDRn ja Puolan oloihin, joissa molemmissa maissa asui pidempiä jaksoja. Hänen ensimmäinen kirjansa käsitteli DDRn oloja. Tunnetuin Garton Ashin teoksista on Itä-Euroopan kommunistivallan romahduksesta vuonna 1989 kertova We the People.

15 vuotta ensimmäisen Itä-Berliinin vierailunsa jäleen Garton Ash palasi Berliiniin tällä kertaa tutustumaan omaan kansioonsa entisen Stasin tutkijoille ja asianosaisille avatuissa arkistossa. 325-sivuista kansiotaan läpikäydessään
 – helppo verrattuna esim. dissidenttirunoilija Wolf Biermanin 40 000-sivuiseen kansioon – Garton Ash vertailee sen merkintöjä omiin päiväkirjamerkintöihinsä ja muistikuviinsa ja päättää etsiä käsiinsä jokaisen aktissaan esiintyvän raportöörin ja Stasi-upseerin, kysyäkseen heiltä miksi ja miten heistä tuli Stasin ja totalitaarisen vallan palvelijoita.

Tulos on mielenkiintoinen ja pohdiskeleva dokumentti ihmisistä totalitaarisen järjestelmän uhreina. Se myös antaa viitteitä siitä, miten tämänkaltaisia suurimmaksi osaksi banaaleja arkipäiväisyyksiä sisältäviä arkistoja voidaan käyttää mentaliteettien historian tutkimiseen, aivan samoin kuin inkivisiittion asiakirjoja 500 vuotta aikaisemmin.

Osoittautuu ettei yksikään Garton Ashin tavoittelemista ihmisistä ole yksiselitteisesti pahan palvelukseen antautunut konna. Oikeastaan kaikki ovat enemmän tai vähemmän jonkinasteisia reppanoita, selviytyjiä ja uhreja, pahimmillaankin lähinnä heikkoluonteisia opportunisteja.

Garton Ash aloittaa kaivamalla esiin hänestä Stasille raportoineet IM-lähteet eli Inoffizielle Mitarbeiter. Näitä epävirallisia kollaboratööreja Stasin arkistoissa on enimmillään listattu 170 000, sen ohella että Stasin oma vahvuus jo oli n. 90 000. IM-joukkoon mahtuu statukseltaan ja merkitykseltään hyvin erilaista väkeä. DDRn
 kaltaisessa yhteiskunnassa oli hyvin vaikeata kieltäytyä tai välttää IM-merkintää, jos Stasi esim. joltain ulkomaalaisten kanssa tekemisissä olleelta kansalaiselta tällaista palvelusta edellytti.

Heti ensimmäinen tapaus osoittaa miten varovaisesti Stasi-arkistojen merkintöihin tulee suhtautua. Kyseessä on Humbolt-yliopiston professori, joka aktin mukaan olisi toiminut Stasin ulkomaanpalvelun, legendaarisen Markus Wolfin johtaman HVAn apurina. Garton Ash on ennen tapaamista erityisen levoton, sillä jos hän paljastaa miehen ei vain Stasin vaan nimenomaan HVAn avustajaksi, professuurinsa säilyttäneen miehen akateeminen ura päättyisi siihen. Sopiva otsikko Bild-Zeitungiin ja taas on yksi elämä pirstaleina.

Kun hän sitten hermostuneen professorin kanssa käy lävitse tämän nimiin pantua raportointia osoittaa lähempi tarkastelu, että kyse on toisen käden tiedosta ja että ao. HVA-raportööri onkin ollut yliopiston ulkomaansuhteiden hoitaja. Tämä oli kyseisen professorin kanssa keskustellut Garton Ashistä ja liittänyt raporttiinsa omien arvioittensa ohella myös professorin sinänsä vaarattomia huomioita englantilaisopiskelijasta. Epäsuorasti tämä itse asiassa oli asiakirjoistakin pääteltävissä, mutta aktinpitäjän huolimattomuuden vuoksi tämän kaiken saattoi kuitenkin tulkita tulleen ao. suoraan nimeltä mainitulta professorilta.

Seuraavaksi Garton Ash jäljittää kansioonsa eniten raportteja tuottaneen ”Michaelan”, joka tiedotti Garton Ashin käynneistä eräiden vanhojen saksalaisten veteraanikommunistien luona. ”Michaela” oli valtion kulttuurihallinnon virassa ollut puolueen jäsen. Myös hänen miehensä oli vanha kommunisti jonka edellinen vaimo oli legendaarisen Kim Philbyn värvännyt KGB-agentti Litzi.

Kohtaaminen Stasin arkistoista kaivettujen omien raporttien kopioiden kanssa on ”Michaelalle” traumaattinen. Hänen selityksensä ovat pateettisen arkisia: vähän vanhan kommunistin velvollisuudentuntoa, epämääräistä pelkoa mitättömän valuuttarikkeen paljastumisen vuoksi, haluttuihin ulkomaanmatkoihin kohdistunutta opportunismia Stasin värvääjien edessä. ”Michaelan raporteista ei kuitenkaan löydy suoranaista vääristelyä tai kohteiden vahingoittamisen tarkoitusta, enintään pahansuopaista juoruilua. Toki senkin seuraukset olisivat useille Stasin mielenkiinnon kohteista voineet olla jos eivät sentään enää hengenvaarallisia niin kuitenkin ikäviä.

Myös muiden raportöörien jäljittäminen tuo samanlaisia tuloksia. Englantilainen DDRn asumaan muuttanut kommunisti ”Smith” kiristettiin homojutulla avustajaksi, ”Frau R” osoittautuu itsekin miehensä kanssa Stalinin leireillä kärsineeksi nyt juutalaiskommunistiksi, jonka kertomuksen kuunneltuaan Garton Ash katuu sitä, että pakotti aikanaan 15-vuotiaana idealistina kommunisteihin liittyneen vanhuksen kohtaamaan menneisyydestään asioita, joiden esiinkaivaminen ei enää itse asiassa palvele ketään eikä mitään. Kirjassaan Garton Ash jättää ”Frau Rn” kuten muutkin em. mitarbeiterit nimeämättä.

Seuraavaksi Ash pyrkii tapaamaan kaikki ne Stasi-upseerit, joiden tehtävänä hänen valvontansa järjestäminen oli. Vastavakoiluisa palvellut kenraali Kratsch kertoo tehtävänään olleen vain järjestyksen ylläpitäminen ja isänmaan suojaaminen vakoilijoilta, jollaiseksi myös Garton Ashia liki automaattisesti epäiltiin. Hänkin ottaa etäisyyttä järjestelmästä jota palveli, kertoo miten sisäministeri Erich Mielke jo 80-luvun puolivälissä sanoi hänelle DDRn olevan konkurssikypsä, myös poliittisesti.

Eversti Kaulfuss osoittautuu kaikkea katumattomaksi vanhaksi stalinistiksi, joka kieltäytyy keskustelemasta työstään Garton Ashin kanssa. Hän katsoo tehneensä samanlaista työtä kuin virkaveljensä Länsi-Saksassa, vain työläisille parempaa turvallisuutta tuoneessa valtiossa. Eversti Fritz on jo puheliaampi, epäpoliittisempi, yhtä tunnollisesti mitä tahansa järjestelmää palveleva virkamiestyyppi, joka tuntui saaneen erityistä tyydytystä ihmisten yksityiselämän voyeristisesta penkomisesta.

Majuri Risse on katuvainen ja antaa ymmärtää jo Stasissa kääntyneensä salaiseksi toisinajattelijaksi, vaikkei omannut tarpeeksi rohkeutta jättääkseen tehtävänsä. Hän myöntää Stasin pahat teot, jotka kuitenkin tapahtuivat ”muilla osastoilla” ja joihin hän ei ollut osallinen. Garton Ash pitää kuitenkin Rissen itsekritiikkiä rehellisenä ja yllättyy havaitessaan pitävänsä Risseä hyvänä ihmisenä, enemmänkin uhrina kuin syyllisenä, mutta lisää kysymyksen, ajattelisiko näin jos olisi todella joutunut kärsimään Stasin tai vielä nimenomaan Rissen toimista.

Sitkeistä yrityksistä huolimatta Garton Ash ei onnistu tapaamaan sitä Stasi-upseeria joka nimenomaisesti käsitteli hänen tapaustaan. Luutnantti Wendt torjuu toistuvat tapaamisyritykset. Se harmittaa Garton Ashiä siksikin, että Wendt olisi ollut selvästi nuorempaa DDRssä syntynyttä ja kasvanutta sukupolvea kuin em. vanhemmat upseerit.

Omasta Stasi-kansiostaan aloittamansa lähimenneisyyteen suuntautuneen retkensä aikana Garton Ash joutuu toistuvasti pohtimaan erilaisia moraalikysymyksiä sekä totalitaarisen valtion arkeen että sen purkautumisen seurauksiin liittyen. Stasin arkistot ovat täynnä erilaisia tulkinnanvaraisia rajatapauksia ja moni akteissa prikattu on puolustautunut sillä, että pyrki toimimaan eräänlaisena kaksoisagenttina joka tietoisesti antautui yhteistyöhön turvallisuuspalvelun kanssa piiloittaakseen omaa toisinajatteluaan tai suojatakseen todellisten hallituksenvastaista toimintaa. Siksi jälkiselvittelyihin liittyy paljon myös ymmärtämättömyyttä, väärinkäsityksiä ja väärintuomitsemisia.

Päteekö tällaisissakin oloissa kuitenkin George Santayanan sanonta siitä, että ”ne jotka unohtavat menneisyyden ovat tuomittuja toistamaan sen”, vai onko Ernest Renanin tavoin ajateltava, että jokainen kansakunta yhteisönä muodostuu sekä yhteisestä jaetuista muistoista että yhteisestä unohtamisesta”. Johonkin näiden väliin jää Garton Ashin vastaus. Tarina ei kuitenkaan jää tähän.

Miten Englannissa?

DDRn ilmapiiri oli sellainen, että lähes jokaista maahan hakeutunutta englantilaista olisi lähtökohtaisesti epäilty agentiksi. Sitä Garton Ash ei ollut, mutta Spectator-lehteen salanimellä kirjoittaneena journalistina ja DDRn arkea kuvanneen kirjan julkaisseena tutkijana hän oli kommunistivallalle itse asiassa vaarallisempi tapaus, joka lopulta sai porttikiellon maahan.

Ironiaa kuitenkin on, että Garton Ash olisi saattanut olla vakoilija. Nuorena ylioppilaana Garton Ash oli lähipiirissään ilmaissut sen verran kiinnostusta vakoiluun, että sai v. 1976 kutsun käväistä Secret Intelligence Servicen alustavassa työhönottohaastattelussa ja uudelleen keväällä 1979 perusteellisemmassa keskustelussa. Syksyllä samana vuonna Garton Ash kuitenkin ilmoitti ettei halunnut ulkomaantiedustelun palvelukseen. Ratkaisuun vaikutti se, miten Itä-Euroopan matkasuunnitelmistaan kertoneelle Garton Ashille sanottiin, että ”haluamme Sinun mielummin matkustavan meidän valvonnassamme”. Tämä rupesi tuntumaan Garton Ashista vastenmieliseltä ajatukselta.

Kontaktinpito ei kuitenkaan jäänyt tähän. Viisitoista vuotta myöhemmin Oxfordissa professuuria hoitavaa Garton Ashiä lähestyy herrasmies ulkoministeriön olemattomalta osastolta ja kysyy, voisiko professori ajoittain raportoida yliopistossa opiskelevista tai opettavista epäilyttävistä ulkomaalaisista. Professori kieltäytyy.

Kaksi vuotta myöhemmin Stasin arkistoihin tutustunut Garton Ash ottaa yhteyttä Englannin vastavakoiluun MI5:een ja kysyy suoraan, onko hänestä kansiota. Pienen epäröinnin jälkeen hänen keskustelukumppaninsa vastaa, että on, ja lisää ettei häntä ole rekisteröity epäilyksenalaisuutensa vuoksi vaan yhteistyökumppanina, joka on ”avustanut” SIS:iä. Kansion olemassaolon tunnustaminen asianomaiselle on Englannissa jo ennenkuulumatonta, niinpä vastaus jatkokysymykseen, saisiko Garton Ash itse siihen tutustua on ehdoton ei.

Garton Ash on ollut aktiivinen kommunismin vastustaja, mutta hän ei ole yksisilmäinen antikommunisti vaan liberaalin demokratian kannattaja joka ei hyväksy periaatetta, että tarkoitus pyhittää keinot. Edesmenneen Stasin rinnalla englannin tiedustelu- ja vastavakoilupalvelut ovat sekä resursseiltaan että valvomiensa asioiden laajuuden suhteen vaatimattomia laitoksia, jotka toimivat periaatteessa avoimessa, oikeisvaltioksi tunnetussa yhteiskunnassa.

Mutta kuinka pitkälle omien kansalaisten salainen valvonta ylipäätään on sopusoinnussa avoimen oikeusvaltion kanssa? Yksiselitteistä vastausta Garton Ash ei anna, mutta ilmaisee levotomuutensa Englannin käytännön osalta, joka ei tunne esim. Yhdysvaltain Freedom of Information Actin luomia rajoitteita ja oikeuksia salaisen tiedon käsittelyssä.

DDRn totalitarismin ja Englannin parlamentaarisen demokratian välillä on tietenkin ratkaiseva ero. Niiden ryhmien sisällä, johon nämä valtiojärjestelmät on myös tärkeitä aste-eroja. Vaikka DDRn johtoa loppuun saakka voi luonnehtia stalinistiseksi oli jo ero Stalinin kuoleman jälkeen puretun GULAG-valtioiden ja 80-luvun DDRn ja välillä jo sekin aika iso. Samoin ero esim. Englannin salailukäytännön ja pohjoismaisen avoimmuuden välillä on myös selvä, vaikkei yhtä iso kuin edellinen.

Tyypillistä on, että Garton Ashin haastattelemat Stasi-edustajat kaikki halusivat rinnastaa työnsä englantilaisten elinten työhön. Vertailu ontuu jo elinten toimintatapojen ja valtuuksien osalta, mutta vielä enemmän sen suhteen minkälaisiin seuraamuksiin kansalaisten valvonta eri järjestelmissä saattoi johtaa: pitkiin vankeustuomioihin ja karkoituksiin DDRssä, Englannissa lähinnä jonkun sensitiiviseksi määritellyn työpaikan eväämiseen.

Ei silti ole liioiteltua väittää, että paranoian ja konspiraation hiuksenhienoa rajaa käyvässä salaisten arkistojen ja kansalaisten valvonnan hämärässä alamaailmassa on kyse aina aste-eroista.

… ja Suomessa?

Tänä syksynä on ilmestynyt suomalainenkin teos, joka mielenkiintoisella tavalla valottaa myös salaisten arkistojen ja ilmiantamisen maailmaa. Kimmo Rentolan tutkimus kommunisteista, Kekkosesta ja Kremlistä vuosina 1947-1958 on ensimmäisenä hyödyntänyt uutena lähdeaineistona Suojelupoliisin arkistoa mainituilta vuosilta. Vaikka Suomi ei suinkaan vielä ole mikään arkistojulkisuuden mallimaa on kuitenkin hyvä, että meillä myös tällainen yli 30-vuotta täyttänyt aineisto on tutkijoiden käytettävissä.

Rentolan tutkimus ei kuitenkaan nojaa Supon arkistoon vaan toimii nimenomaan siten, että Supon lähteitä verrataan koko ajan muihin lähteisiin, ennenmuuta SKP/SKDLn asiakirjoihin sekä saatavilta olevin osin Moskovan arkistolähteisiin. Yksinomaan Supon varassa toimien historiankuvaus ja tulkinnat jäisivät puutteellisiksi ja yksipuolisiksi – kuten aikoinaan Ilkka Hakalehdon EKn arkistoihin perustunut tutkimus 20-luvun SKPstä.

Rentolan kirjassa kaikki esiintyvät omilla nimillään, niin Supon paljastamat lännen hyväksi toimineet kaukopartiomiehet kuin Neuvostoliitolle palveluksia tehneet pikkuvakoilijat. Näiden nimeämistä Rentola ei pohdi, mutta sen sijaan perustelee sen miksi on katsonut voivansa nimetä SKPn piirissä toimineet Supon tiedottajat samoin kuin suoraan neuvostoelimille vakoilupalveluksia tehneet suomalaiset.

Kirjassa vilahtavien erilaisten pikkuvakoojien ja tiedottajien taustojen ja vaikuttimien erittely ja arviointi ei ole ollut Rentolan laadukkaassa poliittisen historian tutkimuksessa keskeisellä sijalla. Kokonaan tätäkään puolta kirjassa ei silti sivuuteta.

Näyttää siltä, että enimmältä osin näissä Suomeen sijoittuneissa kylmän sodan pienemmissä kahinoissa oli kysymys vähäisistä jalkamiehistä – aivan kirjaimellisesti rajan yli kävelleistä ihmisistä – joista vain harvaa elähdyttivät suuret aatteet ja halu vaikuttaa maailmanhistorian muotoutumiseen. Paljon yleisempi syy toimintaan oli sotavankeus Neuvostoliitossa, pikkukiristys tai rahapalkkio, unohtamatta Suomessa aina merkittävää viinanhimoakaan. Kaksoisagenttitoimintakaan ei ollut ihan tuntematonta.

Suurin osa tästä väestä näyttää olleen etupäässä erilaisia reppanoita ja elämän luusereita, jotka toimittivat mitättömiä asioita. Kun jotkut heistä ja ainakin heidän lähiomaisistaan on edelleen elossa tuntuu kohtuuttomalta, että Renkola on nimennyt heidät kaikki niissäkin tapauksissa, joissa mikään lähdekritiikki tai laajempi historiallinen tarkastelu ei sitä perustele.

Vakoilu- ja agenttitarinat ovat aina olleet populääriä luettavaa. Kun metsää aikaisemmin kaadettiin etupäässä selvän agenttifiktion vuoksi, on painopiste arkistojen avautumisen myötä siirtynyt faktan, tai ainakin faktan ja fiktion sekoituksen suuntaan. Kuinka suureksi avuksi tämä on historiantutkimukselle?

Tässä yhteydessä en tarkastele niinkään sotilas-, teollisuus- tai muuta sellaista vakoilua, jossa on kyse faktatiedon hankkimisesta joko teknisin (satelliitti- ja ilmakuvaus, viestintäsalakuuntelu yms) tai muin keinoin. Otaksun, että tällaisen tiedustelun laajuuden, tuloksellisuuden ja vaikuttavuuden arviointi on helpompi tehtävä historiantutkimukselle kun senkaltaisen agenttitoiminnan arviointi, jota otsikolla tarkoitetaan ja jossa on kysymys toiseen osapuoleen kohdistuvasta poliittisen tilanteen arvioinnista ja/tai poliittiseen kehitykseen ja päätöksentekoon vaikuttamisesta.

Kun tällaisen tiedustelutoiminnan arkistoja käyttää lähteinä on otettava ensimmäiseksi huomioon, että ne eivät ole tarkoitettu eikä ajateltu tulevan julkisuuteen. Salaisuuden aura saattaa houkutella pitämään tämänkaltaista aineistoa luotettavampana kuin julkisista lähteistä saatavaa. Jo tällaisen tiedon aikalaisvastaanottaja saattaa asettaa sen automaattisesti julkisiin lähteisiin nähden etusijalle, mihin esim. Urho Kekkosella näyttää olleen taipumus. Sama virhe toistuu, jos tietoon myöhemmin käsiksi pääsevä historiantutkija unohtaa aina tarpeellisen lähdekritiikin.

Sen mitä agenttilähteistä saatu tieto kohtuullisella varmuudella kertoo, on se mitä lähteet – yksittäiset agentit tai heidän tietojensa eteenpäin välittäjät – ovat halunneet välittää. Se mitä he ovat välittäneet ei välttämättä ole totta tai ainakaan koko totuus, eivätkä he edes itse ole välttämättä välittämäänsä tietoa todeksi uskoneet. Vääristelyn syy voi olla lähteen halu kuvata todellisuutta toiseksi tai kertoa sellaista, jonka uskoo vastaanottajan odottavan, tai muutoin vain tehdä itsestään agenttina tärkeämmän kuin mitä todellisuudessa on.

Agenttilähteissä saatetaan joskus mennä tahattoman komiikan puolelle. Eräässä Valpon välirauhanaikaisessa puhelinkuunteluraportissa on puhtaaksikirjoitettu sellaisenaan merkityksettömältä vaikuttava keskustelu, jossa joku ilmoittaa Wiikille eräästä tapahtumasta, minkä Wiik ottaa vastaan lakonisella ”vai niin” toteamukselle. Raportin laatija on halunnut tehostaa havaintoa lisäämällä tähän sulkeisiin selittävän lauseen ”Rösten rent bolshevistik”.

KGB eversti muistelee

Ent. lännen kaksoisagenttina toiminut KGB-eversti Oleg Gordievski taas kertoo muistelmissaan miten hän ensi postillaan Lontoossa tapasi lounaalla labourkansanedustaja Ron Brownin. Brownin vuolaat selvitykset menivät täysin harakoille, sillä Gordievski ei ymmärtänyt sanaakaan tämän paksusta skottimurteesta. Silti hänen oli tästäkin keskustelusta lähetettävä täysin mielikuvitukseen perustuva yksityiskohtainen raportti Moskovan keskukseen.

Gordievskin muistelmat kokonaisuudessaan on hyvä esimerkki agenttilähteiden ongelmallisuudesta. Kun länteen loikannut agentti kirjoittaa muistelmansa voi lähteä siitä, että niissä julkaista sellaista, joka olisi ristiriidassa hänen läntisten toimeksiantajiensa intressien kanssa.

Muistelmissaan Gordievski kuitenkin kertoo asioista joissa on itse ollut mukana ja joilla voi siltä osin olla sama arvo kuin muistelmilla yleensä. Tämä ei enää koske hänen yhdessä Inna Rogatshevin kanssa kirjoittamaa ja syksyllä Suomessa julkaistua teosta Sokea peili. Gordievskin muistelmiin nähden ne eivät niistä asioista joiden kanssa hän itse on ollut tekemisessä tuo varsinaista uutta esiin. Gordievski sentään esipuhgeessaan toteaa, ettei kyseessä ole akateeminen tutkimus ja myöntää, etteivät tekijät ole yrittäneetkään tekeytyä kiihkottomiksi ja puolueettomiksi tarkkailijoiksi. Kyseessä onkin ensi sijassa poliittinen pamfletti, jonka ensisilmäyksellä pitkä ja vakuuttava alaviiteluettelo osoittaa kaikissa ratkaisevimmissa kohdissa lähteeksi ”tekijöiden tiedoston” tai heidän käymänsä ”keskustelut KGBn” tai ”läntisten erikoispalvelujen veteraanien” kanssa.

Vaikka Gordievski-Rogatchi ei paras johdatus asiaan olekaan, on sen käsittelemä agenttien problematiikkaa kuitenkin mielenkiintoinen ja relevantti. KGB (ja sen edeltäjäorganisaatiot) jakoivat asiakkaansa agentteihin ja luottamuksellisiin kontakteihin. Edelliset olivat periaatteessa tietoisia, aatteesta, kiristyksestä tai rahasta – vuosien myötä aatteen vuoksi rekrytoitujen osuus koko ajan väheni – Neuvostoliiton tiedusteluelinten toimeksiantoja suorittavia vakoilijoita ja/tai poliittisia vaikuttajia. Luokiteltuaan aikaisemmin periaatteessa kaikki kontaktinsa agenteiksi KGB Gordievskyn mukaan otti 70-luvulla myös jälkimmäisen kategorian käyttöön todettuaan, että suuri osa agenteista ei ollut sillä tavoin ohjattavissa kuin oppikirjojen mukaan olisi tullut olla. Molemmilla kategorioilla oli kuitenkin paksut kansiot ja peitenimi Moskovassa.

Moskovassa tehty luokitus ei välttämättä vastannut sen enempää kohteen subjektiivista käsitystä asemastaan kuin objektiivista arviota hänen suhteestaan KGBhen. Sen ohella, että Moskovaan toimitettujen raporttien luotettavuus voi monin tavoin olla kyseenalainen, eivät ne myöskään kerro toisen osapuolen motiiveista varmaa tietoa.

Otetaan vaikka tapaus Urho Kekkonen. Vaikka itse aktia ei kukaan länsitutkija ole nähnytkään on riittävän monelta taholta tieto siitä, että Kekkonen oli KGBn kirjoissa peitenimellä ”Timo” tunnettu kontakti. Sekin lienee selvää, että itse alan entisenä ammattilaisena Kekkoselle on täytynyt olla liki alusta alkaen selvää, että hänen keskustelukumppaninsa toimivat Neuvostoliiton tiedusteluorgaaneissa.

Luonnollista on, että Kekkosen KGB-kontaktit markkinoivat suhdettaan mahdollisimman korostuneesti neuvostovaltaa palvelevana klienttisuhteena. Tämän käsityksen on myös Hannu Rautkallio sellaisenaan niellyt ja tulkitsee kaikkea käsiinsä saamaa (ja myös saamatonta) senmukaisesta. Suhteen todellinen luonne on kuitenkin kaikkea muuta kuin yksiselitteinen.

Bo Rothstein: Just Institutions Matter. The Moral and Political Logic of the Universal Welfare State

boro.jpg

254 s., Cambridge University Press 1998

Vain instituutiot

Göteborgin ylipiston valtio-opin professori Bo Rothsteinin kirja on hyvä johdatus pohjoismaisen mallin mukaisen hyvinvointiyhteiskunnan perusteisiin ja toimintaan. Se on erinomainen vastalääke sille uusliberalistiselle vyörytykselle joka Suomessakin asettaa kyseenalaiseksi laajan universaaleja eli kaikkiin kansalaisiin ulottuvia sosiaalipoliittisia tulonsiirtoja toteuttavan hyvinvointiyhteiskunnan mallin. Se osoittaa vakuuttavasti miten ja miksi universaaleihin etuisuuksiin ja palveluihin sekä ansiosidonnaiseen sosiaaliturvaan perustuva sosiaalipolitiikka tasaa tuloerojen ja torjuu köyhyyttä ja syrjäytymistä tehokkaammin kuin tarveharkintaisiin tukiin perustuvat tai vain perusturvaa tarjoavat mallit.

Rothstein kirjoittaa luonnollisesti eniten ruotsalaisista kokemuksista, mutta tekee riittävän laajoja vertailuja sekä muihin pohjoismaihin että kokonaan erilaisen sosiaalipolitiikan maihin jotta hänen tekstinsä on myös sellaisenaan relevanttia suomalaisessa keskustelussa.

David Horowitz: Radical Son. A Generational Odyssey

horow2.jpg

468 s. Simon & Schuster 1998

Amerikkalaisen uusvasemmistolaisen muistelmat

Tätä kirjaa ja sen tekijää USAn 60-luvun uusvasemmistolaiset – ne joita vielä on jäljellä – inhoavat siksi, että David Horowitz heidän silmissään on katala luopio.

Horowitz on syntynyt alemman keskiluokan newyorkilaiseen juutalaisperheeseen ja hänen vanhempansa olivat aktiivisia kommunisteja joiden uskoa 50-luvun paljastukset Stalinin hirmutöistä eivät horjuttaneet. David Horowitz ei suoraan seurannut heidän jalanjälkiään, mutta hänestä tuli 60-luvun amerikkalaisen uuden vasemmiston tunnetuimpia edustajia joka loi maineensa uusmarxilaisena analyytikkona ja maineikkaan Ramparts-lehden päätoimittajana.

70-luvulla Horowitz alkoi etääntyä tovereistaan ja orientoitui etupäässä elämäkertakirjoittajaksi julkaisten Peter Collierin kanssa bestsellerlistoille yltäneet laajat kirjat Rockefeller-, Ford- ja Kennedy-dynastioista. Vähitellen hän myös erkaantui entisestä aatemaailmastaan, äänesti vielä v. 1980 vanhasta velvollisuudentunnosta Jimmy Carteria mutta liittyi vuoden 1984 vaaleissa jo näkyvästi Ronald Reagania tukeviin uusliberaalien intellektuellien joukkoihin, joista monet muutkin ovat aloittaneet aatteellisen vaelluksensa enemmän tai vähemmän vasemmalta.

Horowitzin henkilöhistoria ei ainakaan suomalaisesta näkökulmasta vielä perustele, miksi häntä pitäisi henkilökohtaisesti boikotoida ja inhota. Vielä vähemmän se perustelee sitä, miksi tätä hänen muistelmakirjaansa pitäisi väheksyä. Se on joka tapauksessa hyvin kirjoitettu, värikkäitä tapahtumia ja henkilöitä mielenkiintoisella ja tekijänsä käännynnäisyydestä huolimatta tasapainoisella tavalla käsittelevä teos. Tasapainoisuuteen vaikuttaa ehkä sekin, että yksi elämäkerran läpi kulkevista teemoista on se miten Horowitz selvittelee suhdettaan vanhempiinsa ja heidän vanhaan vasemmistolaisuuteensa. Woody Allenin filmeistä tiedämme, miten uuvuttavaa newyorkilaisten juutalaisyhteisön suhteiden setviminen voi olla, mutta Horowitzin muistelmissa se on kuitenkin ymmärrystä lisäävä asia.

Siihen miksi Horowitz vieraantui amerikkalaisesta radikaalivasemmistosta on kirjan valossa hyvin ymmärrettäviä syitä. Keskeisessä asemassa oli suhtautuminen Mustiin panttereihin. Horowitz oli yhteen aikaan varsin lähellä pantterijohtaja Huey P. Newtonia ja avusti panttereiden kouluprojektin toteuttamisessa San Fransiscossa. Hän osoitti myös erään valkoisen naisen panttereiden kirjanpitäjäksi. Nainen katosi epäilyttävissä olosuhteissa ja vähitellen Horowitz vakuuttui – ja keräsi vuosien mittaan asiasta riittävästi todisteita kertoakseen tämän myös julkisesti – että pantterit olivat syyllisiä naisen kuolemaan tämän pidettyä liian tiukasti kiinni rehellisen kirjanpidon vaatimuksista.

Epäilyt johtivat Horowitzin laajemminkin tutkimaan panttereiden toimintaa ja niitä paljon julkisuutta saaneita tapauksia, joissa panttereita syytettiin rikoksista, murhista ja tapoista. Hän päätyi siihen, ettei kyse suinkaan ollut valkoisen valtastruktuurin salaliitosta mustan radikalismin murskaamiseksi kuten panttereita ihailleet uusvasemmistolaiset julistivat, vaan todellisista rikoksista, joihin pantterit ilman poliisiprovakaatioita olivat syyllistyneet.

Vielä enemmän kuin aito sinisilmäisyys panttereiden suhteen Horowitziä kauhistutti se, että monet radikaalijohtajista vastoin parempaa tietoaan ylläpitivät panttereiden sankarimyyttiä ja kyynisesti sulkivat silmänsä heidän todellisilta rikoksiltaan. Vähitellen Horowitz tuli siihen tulokseen, että koko radikaaliliike perustui laajemminkin samankaltaisiin valhemyytteihin.

Horowitzin muistelukset ja analyysi antavat aihetta monenlaiseen kriittiseen itseanalyysiin. Horowitzin tuskaantuminen Robert Scherin ja Tom Haydenin kaltaisiin 60-luvun myyttien epä-älylliseen ja epärehelliseen kultaamiseen syyllisiin ex-radikaaleihin on ymmärrettävää. Vähemmän ymmärrettävää sen sijaan on, miksi Horowitzin odysseia päätyi toiseen äärilaitaan ja kaiken vasemmistolaisuuden ja amerikkalaisittain ymmärretyn liberalismin tuomitsemiseen. Ehkä siinäkin on jotain perin amerikkalaista, sillä eihän USAssa koskaan ole ollut eurooppalaiseen sosialidemokratiaan verrattavaa vahvaa kansanvaltaista vasemmistoa. Ilman tällaiseen ankkuroitumisen mahdollisuutta ns. intellektuelleilla näyttää olevan taipumus harhailla yhteiskunnallisen kartan äärilaidoilla. Hyviä kirjoja se kuitenkin tuottaa. Luin Horowitzin vuosituhannen vaihteen muistelmat yhtä suurella mielenkiinnolla kuin hänen uusmarxilaisia tekstejään 30 vuotta sitten.

Juhani Suomi: Liennytyksen akanvirrassa, Urho Kekkonen 1972-1976

kekko.jpg

779 s. Otava 1998

70-luvun Kekkonen

Juhani Suomen kekkoselämäkerran seitsemäs osa sisältää aikaisempiin osiin nähden uutena piirteenä sen, että mukaan on hiipinyt kirjoittajan varovaista kritiikkiä päähenkilöä kohtaan, jonka toimet eivät aina kaikilta osin olleet ”loppuun saakka harkittuja” tai ”presidentin asemaan sopivia”.

Tätä ei kuitenkaan tule liioitella. Pääsävynä on edelleen Kekkosen tekemisten selittäminen ja tulkitseminen parhain päin sekä presidentin vastustajien ja kilpailijoiden mustamaalaaminen. Osansa saavat niin Virolainen ja Karjalainen kuin kommunistit ja Paavo Lipponen, jonka tiheä esiintyminen teoksen sivuilla selittyy enemmän hänen asemallaan 90-luvun kuin 70-luvun Suomessa.

Rajummat madonluvut Suomi lukee kuitenkin Kekkosen oikeistolaisille vastustajille ja yltää siinä tällaiseenkin tyylinäytteeseen: ”mitä tahansa tasavallan presidentti tekikin tai lausui, heti Junnila kumppaneineen riensi paikalle ikään kuin hajuvietin johdattelema koiralauma kaluamaan jätöstä”.

Oma lukunsa on Max Jakobson, jonka epälojaalisuuden Kekkosta kohtaan Suomi huolellisesti dokumentoi. Tämä ei nytkään ole estänyt Jakobsonia ottamasta kirjaa Helsingin Sanomissa arvosteltavakseen. Tällä kertaa tosin joa asiasta aiemmin noussut kritiikki on pakottanut Jakobsonin ottamaan asian itse esiin. Hän päättyy kuitenkin siihen itselleen onnelliseen loppupäätelmään, että kun kyse ei ole väitöskirjan arvioinnista ei hän ole jäävi ja joka tapauksessa pienessä Suomessa itse asiassa kaikki ovat jäävejä. Näin HSn lukijoilta taas evättiin mahdollisuus lukea arvio jännitteisestä kolmiodraamasta jännitteestä Kekkonen-Jakobson-Suomi, joka kirjassa on aika keskeinen.

Tämänkertainen ajanjakso käsittelee 70-luvun alkupuoliskoa, jolloin NKPn painostus ja sinisalolaisten vyörytys olivat kovimmillaan. Näissä paineissa Kekkonen paimensi monien kommervenkkien kautta ja neuvostoepäluuloista huolimatta EEC-vapaakauppasopimuksen satamaan, mutta se ei olisi tapahtunut ilman Kekkosen toimikautta pidentänyttä poikkeuslakia v. 1973. Jo kaksi vuotta myöhymmin Kekkonen suostui ehdokkaaksi viidennelle kaudelle.

Tapahtumien kulun Suomi selostaa paikoin lähes uuvuttavan tarkasti. Se on kuitenkin perusteltua paitsi tapahtumien oman painon myös monien käytettyjen lähteiden uutuuden vuoksi. Jälleen kerran Suomen perusteellisuus palkitsee lukijan. Niin energisesti kuin Suomi sen torjuukin on näet täysin mahdollista hänen läpikäymänsä ja esittelemänsä aineiston perusteella päätyä myös tulkintoihin, jotka vahvistavat pahimpien suomettajien väitteet Neuvostoliiton sekaantumisesta Suomen sisäisiin asioihin, idänpolitiikan käytöstä sisäpolitiikan lyömäaseena ja johtavien suomalaispoliitikkojen rähmälläänolosta.

Juhani Suomen työ antaa aihetta kuitenkin yhteen vakavaan huomautukseen. On kestämätöntä, että Suomella edelleen on ainoana tutkijana käyttöoikeus, ei vain Kekkosen omaan arkistoon, vaan myös haluamiinsa ulkoministeriön asiakirjoihin. Voisiko ministeri Halonen paneutua asiaan?